30.11.2011

Tomorrow will be winter

Завтра будет первый день зимы, и это потрясающе! Я так долго ждала декабря, что просто не верю, что дождалась... За окном идет снег и настроение предновогоднее. Список с новогодними подарками уже готов, теперь осталось выбрать день для свершения грандиозного шоппинга.
Translation:
Tomorrow will be the first day of winter, and it's awesome! I waited so long the December that simply I don't believe ... Outside the window it is snowing and the pre-Christmas mood. List of New Year's gifts ready, it remains to choose a day to accomplish a grand shopping.

Сегодня я сдавала очередной зачет. Он был по современным информационным технологиям в сфере журналистики. Надеюсь, что сдала, результаты скажут позже. Наш преподаватель заставил ждать нас 50 минут, но в итоги ничего не сказал... Иногда такие люди выводят из себя...
Пара фотографий с позапрошлой недели, мы ходили с девчонками поесть пиццы и попить молочных коктейлей. =)
Translation:
Today I passed the next exam. It was the modern information technologies in the field of journalism. I hope that I passed, the results would later. Our teacher made ​​us wait 50 minutes, but did not say anything  in the results...
A couple photos from last week, we went to eat pizza and drink milkshakes with the girls. =)

29.11.2011

Rings "give you my heart"

Сегодня открыла для себя потрясающие кольца для влюбленных пар, да и для любителей аксессуаров, тоже. Никакой вычурности и аляповатости, только классическая форма и универсальный стиль. Создатели этого милого шедевра - дизайнеры Гонконгской студии innopark. Мне кажется, очень удачная работа, особенно для тех, кто хочет подарить кому-то кусочек своего сердца.
Translation:
Today, I discovered a great rings for couples, and for lovers of accessories, too. No frills and fussiness, only the classical form and universal style. The creators of this nice masterpiece - Hong Kong's innopark studio designers . It seems to me it is a very good job, especially for those who want to give someone a piece of own heart.

21.11.2011

Tanya's Birthday

В субботу праздновали  день рождение подруги. Ей исполнилось 18 - замечательный возраст. Собрались нашим славным коллективом, посидели отлично!
Погода в этот день нас не очень порадовала. Грязь, мокрый снег с дождем и ветер застали каждого из нас изрядно понервничать, но, в итоге, ничто не смогло омрачить наш праздник, продолжение которого будет завтра. =)
Translation:
On Saturday we celebrated the birthday of a friend. She is 18 - a happy age. We gathered our glorious team, we sat perfectly!
Weather wasn't fine. Mud, wet snow and rain and the wind, every one of us pretty nervous, but in the end, nothing could dampen our holiday, the continuation of which will be tomorrow. =)


17.11.2011

The Grazia Magazine Project

Я уверена, что вы помните про Марию Макуш, которая была участницей команды PRIDE проекта Fashion Is My Profession от Sunday Up Market. Хочу поделиться с вами замечательной новостью!
Редакция Fashion Time.ru и журнала Grazia открывают рубрику "Вопрос стилисту" и предлагают создать идеальный образ при помощи профессионалов - стилиста журнала Grazia Марии и стилиста Fashion Time Кристины.
"Недавно, я посоветовала одной из наших читательниц обратить внимание на стиль лондонской певицы Adele, а потом прочла заметку про эту диву в ноябрьском Vogue. Даже в нынешней ситуации, Vogue - властитель модных дум и олицетворение трендов. Я не знаю, как у меня получается с такой легкостью "чувствовать фактуру" и находить интересных персонажей, я предпочитаю не задумываться об этом, а просто получать удовольствие и осознавать, что в этой жизни я нахожусь на своем месте!" - так Маша прокомментировала свою работу и совместный проект.
Я думаю, что это удивительная возможность получить бесплатную консультацию у истинных профессионалов. Ни одна девушка не должна упустить свой шанс! Присылай свои фотографии и вопросы по адресу style@fashiontime.ru – создавай модный образ вместе с FashionTime.ru и Grazia!

It doesn't happen soon

Я не могу поверить, что эти две недели почти закончились. Для меня они были безумно важны, я знала, что мне будет трудно. Но, несмотря ни на что моя зачетная книжка начала заполняться и это радует. Сейчас там только высшие баллы (надеюсь, что так и будет дальше). Подготовка к зачетам была мучительной и трудной. Я читала, писала, конспектировала, учила, и все это не прошло даром. Сегодня я сдавала зачет по СМИ - замечательный предмет, без него просто не возможно представить журналистику, это база. Безусловно, это не все, впереди еще много зачетов и несколько экзаменов. Сейчас нет времени расслабляться, нужно собраться и довести все дела до конца, расставив все точки над и, я смогу со спокойной душой отдохнуть, но это случиться не скоро =)
Translation:
I can not believe that these two weeks is almost over. To me, they were incredibly important, I knew that it would be difficult. My student`s record book began to fill and it pleases. Now there is only the highest points (I hope that it will continue). Preparation for examinations was difficult. I was reading, writing, taking notes, taught, and all this has a consequence. Today I had an exam on the Mass-Media - a remarkable lesson, without it we cannot to present profession, it is the base. Of course, this is not all, we have a lot of tests and several examinations. I have not time to relax, I need to get together and bring all things to the end, and I can rest with peace of mind, but it does not happen soon =)

09.11.2011

Duran Duran - Girl Panic!

Я нашла безумно красивое видео с участием самых топовых моделей мира. Это настоящий шедевр! Клип довольно продолжительный, но просмотр стоит того. Это потрясающая работа!
Translation:
I found incredibly beautiful video with the most top-end models in the world. It is a real masterpiece! Quite a long clip, but the view is worth it. This is amazing work!
Models: Naomi Campbell, Cindy Crawford, Eva Herzigova, Yasmin LeBon, Helena Christensen
Director: Jonas Akerlund

04.11.2011

Vacation

Вчера вечером приехала домой. Так рада этому событию. Я очень соскучилась по всем.
У нас небольшие "каникулы", в честь праздника народного единства. Для студентов было огромным счастьем узнать о том, что ближайшие 4 дня можно отдохнуть. Моя соседка по комнате живет очень далеко, я представляю как она обрадовалась, что может повидаться с родными. Тем более, что небольшой перерыв никогда не повредит.
Я уже сделала план на эти 4 дня. Сегодня сходила по магазинам, а сейчас буду готовить пиццу. В последний раз я готовила ее 23февраля (вот этот пост). Рецепт я нашла в октябрьском номере ELLE, вот теперь хочу опробовать его. Приглашаю всех =D
Translation:
Last night I came back to home. So glad this event. I really miss for my dear friends and parents.
We have a small "vacation" in honor of the holiday of national unity. For the students was a great joy to know that the next 4 days we can relax. My roommate lives very far away, I imagine she was glad that can be with her family. Especially that little break never hurts.
I have made ​​a plan for these 4 days already. Today I went to shops, and now I will cook a pizza. The last time I made it in february 23 (that's this post). I found the recipe in the October issue of ELLE, now I want to try it out. I invite you all = D

01.11.2011

Ring like a gold flowers

На днях увидела потрясающее кольцо, я не смогла пройти мимо. Мне пришлось его купить, иначе меня бы мучила совесть... =D Оно и нежное и довольно объемное, что делает его еще более уникальным.
Моя болезнь на кольца начала проходить. Думаю, это кольцо одно из последних мною купленных. =)
Translation:
The other day I saw an amazing ring, I could not pass. I had to buy it, otherwise my conscience would be tormented me ... = D It is a gentle and quite big, which makes it even more unique.
My "rings-illness" began to pass. I think this is one of the last rings that I purchased. =)